Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

десяток яиц

  • 1 десяток

    БФРС > десяток

  • 2 десяток

    муж.
    1) ten
    2) decade, ten years( чьей-л. жизни) ему идет шестой десяток ≈ he is in his sixties шестой десяток ≈ (возраст между 50 и 59 годами) fifties четвертый десяток ≈ (возраст между 30 и 39 годами) thirties
    3) мн. (множество) dozens, tens, scores десятки тысяч рублей ≈ tens of thousands of rubles десятки раз ≈ dozens of times десятки рабочих ≈ scores of workers ∙ не (из) робкого десятка ≈ not a craven, not a coward, not the timid tipe не (из) храброго десятка ≈ no hero, not the bravest of men/women
    десят|ок - м.
    1. ten, half a score;
    ~ яиц ten eggs;

    2. ему уже седьмой ~ he is past sixty, he is in his seventies;

    3. мн. (множество) dozens, scores;
    ~ки километров болотных земель mile after mile of bogland;
    ~ки людей dozens/scores of people;
    он не робкого ~ка he is no coward.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > десяток

  • 3 бер тиҫтә йомортҡа

    десяток яиц

    Башкирско-русский автословарь > бер тиҫтә йомортҡа

  • 4 десятка

    десяток;

    десятка кольк — десяток яиц;

    десяткаӧн лыддьыны — считать десятками; ур ку десяткаяс — десятки беличьих шкур

    Коми-русский словарь > десятка

  • 5 dek

    num десять; la homo havas \dek fingrojn ĉe la manoj у человека десять пальцев на руках \dek unu одиннадцать \dek du двенадцать \dek tri тринадцать \dek kvar четырнадцать \dek kvin пятнадцать \dek ses шестнадцать \dek sep семнадцать \dek ok восемнадцать \dek naŭ девятнадцать; прим. иногда эти числительные пишутся через дефис: \dek-unu, \dek-du, \dek-tri, \dek-kvar и т.д. \dek{·}a десятый; saltadi el unua al \dek{·}a погов. перепрыгивать с пятого на десятое (дословно прыгать с первого на десятое) \deke в-десятых \dek{·}o 1. десятка (число; отметка; игральная карта); rom(an)a \dek{·}o римская десятка; pika \dek{·}o десятка пик; 2. десяток (число из десяти) \dek{·}o da ovoj десяток яиц \dekestr{·}o десятник \dekil{·}o мат. дециль \dekobl{·}a десятерной; десятикратный, вдесятеро больший \dekobl{·}e вдесятеро, в десять раз, десятикратно \dekoble du estas dudek десятью два будет двадцать \dekobl{·}ig{·}i удесятерить \dekobl{·}iĝ{·}i удесятериться \dekon{·}o (одна) десятая (часть) \dekono de metro десятая часть метра \dekon{·}a представляющий собой (одну) десятую часть; вдесятеро меньший \dekon{·}aĵ{·}o церк. десятина (= dismo) \dekon{·}ig{·}i разделить на десять (равных) частей; уменьшить вдесятеро \dekop{·}o десяток (группа из десяти) \dekop{·}e вдесятером \dekum{·}a десятичный, десятеричный (= decimala) \dekuma nombrosistemo десятичная система счисления \dekuma klasifiko десятичная классификация \dekuma frakcio мат. десятичная дробь \dekum{·}i vt ист. наказывать или казнить каждого десятого, производить децимацию.
    * * *
    десять

    Эсперанто-русский словарь > dek

  • 6 яйцо

    с. в разн. знач.
    œuf m (pl œufs )
    нести, класть яйца — pondre des œufs
    яйцо всмятку — œuf à la coque, œuf mollet
    ••
    яйца курицу не учат разг. — прибл. c'est Gros-Jean qui en remontre à son curé

    БФРС > яйцо

  • 7 kümme muna

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > kümme muna

  • 8 dziesięć

    десять;

    \dziesięć jaj десяток яиц

    * * *
    де́сять

    dziesięć jaj — деся́ток яи́ц

    Słownik polsko-rosyjski > dziesięć

  • 9 à

    {franciásan szerkesztett határozó viszonyító szava) 1. ker.:

    tíz tojás \à 1 forint 40 fillér — десять/десяток яиц по 1 фор. 40 филл. за штуку;

    2.

    \à la carte {étlap szerint) — по карточке; порционно

    Magyar-orosz szótár > à

  • 10 ижык

    ижык
    разг. ещё

    Ижык тынар илена гын, ок лий тудын (тошто илышын) пушыжат. Й. Кырля. Если ещё столько поживём, не останется и духу от старой жизни.

    Кок кремга шинчаллан ижык арня гыч лу муным садак кондалын пуэм. М. Иванов. Ещё через неделю всё равно принесу десяток яиц за два фунта соли.

    Марийско-русский словарь > ижык

  • 11 пурлешташ

    пурлешташ
    -ам
    диал. многокр. есть, закусывать; перекусить

    Эшплат Когой паша лугычак чыла поген-чумырен шуктен ыле: пурлешташ ик тесте муным, помидорым. Ю. Галютин. Эшплат Когой между делами успел собрать всё: перекусить десяток яиц, помидоры.

    Марийско-русский словарь > пурлешташ

  • 12 тӱчаш

    тӱчаш
    I
    Г.: чӱчӓш
    -ам
    1. закрывать, закрыть; затворять, затворить (дверь, окно и т. д.)

    Виян тӱчаш закрыть с силой;

    капкам тӱчаш закрыть ворота.

    Омсам мӧҥгеш тӱчым. Г. Чемеков. Я снова закрыл дверь.

    Решоткин пӧртыш куржын пура, окнам тӱчеш. С. Николаев. Решоткин забегает в избу, закрывает окна.

    2. закрывать, закрыть; смыкать, сомкнуть (губы, веки)

    Ушкал йӧсын эҥыра, шинчажым почеш да тунамак тӱчеш. М. Шкетан. Корова тяжело стонет, открывает глаза и тут же закрывает.

    Умшатым тӱч! Йӱкет ынже шокто, панкрут! А. Волков. Закрой рот! Чтоб голоса твоего не было слышно, бездельник!

    Сравни с:

    петыраш
    3. прищемлять, прищемить; сжав, придавить что-л. чем-л. затворяющимся

    Омсаш кидем чот тӱчым. Парням пеш коршта. МФЭ. Я прищемил дверью руку. Очень болит палец.

    Сравни с:

    тӱкылаш

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. щёлкать, щёлкнуть; давать (дать) щелчок кому-л.

    Нер гыч тӱчаш щёлкнуть по носу.

    Одоким пушеҥге шеҥгеч Ведасин вуйжым эркын тӱча. Н. Арбан. Одоким из-за дерева тихонько щёлкнул Ведаси по голове.

    «Йолташемлан, да?» – Родька Нинан саҥгажым тӱчыш. «Ончыко» «Товарищу, да?» – Родька щёлкнул по лбу Нину.

    2. разбивать, разбить (яйцо)

    (Шӱртым) нӧремдаш тӱчат лу муным. Нӧремеш. Ю. Галютин. Чтобы смягчить пряжу, разбивают десяток яиц. Смягчается.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱчаш

  • 13 ижык

    разг. ещё. Ижык тынар илена гын, ок лий тудын (тошто илышын) пушыжат. Й. Кырля. Если ещё столько поживём, не останется и духу от старой жизни. Кок кремга шинчаллан ижык арня гыч лу муным садак кондалын пуэм. М. Иванов. Ещё через неделю всё равно принесу десяток яиц за два фунта соли.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ижык

  • 14 пурлешташ

    -ам диал. многокр. есть, закусывать; перекусить. Эшплат Когой паша лугычак чыла поген-чумырен шуктен ыле: --- пурлешташ ик тесте муным, помидорым. Ю. Галютин. Эшплат Когой между делами успел собрать всё: перекусить десяток яиц, помидоры.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пурлешташ

  • 15 тӱчаш

    I Г. чӱ́чӓ ш -ам
    1. закрывать, закрыть; затворять, затворить (дверь, окно и т. д.). Виян тӱ чаш закрыть с силой; капкам тӱ чаш закрыть ворота.
    □ Омсам мӧҥгеш тӱ чым. Г. Чемеков. Я снова закрыл дверь. Решоткин пӧ ртыш куржын пура, окнам тӱ чеш. С. Николаев. Решоткин забегает в избу, закрывает окна.
    2. закрывать, закрыть; смыкать, сомкнуть (губы, веки). Ушкал йӧ сын эҥыра, шинчажым почеш да тунамак тӱ чеш. М. Шкетан. Корова тяжело стонет, открывает глаза и тут же закрывает. Умшатым тӱ ч! Йӱ кет ынже шокто, панкрут! А. Волков. Закрой рот! Чтоб голоса твоего не было слышно, бездельник! Ср. петыраш.
    3. прищемлять, прищемить; сжав, придавить что-л. чем-л. затворяющимся. Омсаш кидем чот тӱ чым. Парням пеш коршта. МФЭ. Я прищемил дверью руку. Очень болит палец. Ср. тӱ кылаш.
    // Тӱ чын шындаш закрыть. Хромов малыме пӧ лемысе омсам тӱ чын шындышат, лейтенантлан шинчаш кӱ штыш. “Ончыко”. Хромов закрыл в спальную комнату дверь и приказал лейтенанту присесть.
    II -ем
    1. щёлкать, щёлкнуть; давать (дать) щелчок кому-л. Нер гыч тӱ чаш щёлкнуть по носу.
    □ Одоким пушеҥге шеҥгеч Ведасин вуйжым эркын тӱ ча. Н. Арбан. Одоким из-за дерева тихонько щёлкнул Ведаси по голове. “Йолташемлан, да?” – Родька Нинан саҥгажым тӱ чыш. “Ончыко”. “Товарищу, да?” – Родька щёлкнул по лбу Нину.
    2. разбивать, разбить (яйцо). (Шӱ ртым) нӧ ремдаш тӱ чат лу муным. Нӧ ремеш. Ю. Галютин. Чтобы смягчить пряжу, разбивают десяток яиц. Смягчается.
    // Тӱ чен колташ щелкнуть. Тудо мыйым ужо да вуй гычем шолт тӱ чен колтыш. В. Сави. Он увидел меня и “щелк” щелкнул меня по голове. Тӱ чен пуаш щелкнуть кого-л. Саҥга гыч тӱ чен пуаш щелкнуть по лбу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱчаш

  • 16 тесте

    десяток; что-л. в десять штук, десять. Тесте дене шотлаш считать десятками; тесте тич полный десяток.
    □ – Опанасем, – кандашымше тестем тошкышо ӱдырамаш куптыр кидше дене чал ӱпан эргыжым вӱ чкалтыш. А. Апатеев. – Мой Опанас, – женщина, которой идет восьмой десяток, своей морщинистой рукой ласково похлопала по плечу своего седоголового сына. Каен, манеш, тудо (марий) пазарыш, налын тушто кум тесте муным. В. Соловьев. Отправился, говорят, мужик на базар, купил там три десятка яиц. Ср. лу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тесте

  • 17 тесте

    тесте
    десяток; что-л. в десять штук, десять

    Тесте дене шотлаш считать десятками;

    тесте тич полный десяток.

    – Опанасем, – кандашымше тестем тошкышо ӱдырамаш куптыр кидше дене чал ӱпан эргыжым вӱчкалтыш. А. Апатеев. – Мой Опанас, – женщина, которой идёт восьмой десяток, своей морщинистой рукой ласково похлопала по плечу своего седоголового сына.

    Каен, манеш, тудо (марий) пазарыш, налын тушто кум тесте муным. В. Соловьёв. Отправился, говорят, мужик на базар, купил там три десятка яиц.

    Сравни с:

    лу II

    Марийско-русский словарь > тесте

См. также в других словарях:

  • десяток — тка; м. 1. Счётная единица, равная десяти; десять одинаковых предметов. Д. яиц. Д. папирос. Два десятка лыж. Три десятка солдат. 2. Десять лет возраста. Живу пятый д. Пошёл седьмой д. 3. только мн.: десятки, ов. Название предпоследней цифры… …   Энциклопедический словарь

  • десяток — тка; м. см. тж. десяточек 1) Счётная единица, равная десяти; десять одинаковых предметов. Деся/ток яиц. Деся/ток папирос. Два десятка лыж. Три десятка солдат. 2) Десять лет возраста …   Словарь многих выражений

  • Яичные блюда —         Самое элементарное, самое древнее из всех яичных блюд это сырое яйцо, выпитое единым махом, а позднее и взбитое с медом или сахаром и чайной ложкой коньяка или водки (современный гоголь моголь).         Как блюдо сырое яйцо используют… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Овоскоп — (от лат. ovum (овум)  «яйцо» и греч. σκοπεῖν (скопеин)  «рассматривать, смотреть»)  прибор для определения качества яиц путём их просвечивания. Источник подсветки (лампа) располагается внутри корпуса с овальными отверстиями в форме …   Википедия

  • деся́ток — тка, м. 1. Единица счета; то же, что десять (об одинаковых предметах). Десяток яиц. Десяток папирос. □ На полке и на столе лежало десятка два книг. И. Гончаров, Обрыв. Кто то из офицеров собрал десятка два солдат и повел их на балку. Л. Соболев,… …   Малый академический словарь

  • Салат (отменный) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением майонеза): | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ЯЙЦО — ЯЙЦО, яйц а, мн. яйца, яиц, яйцам (яица, яиц прост.), ср. 1. Женская половая клетка, развивающаяся в новый организм после оплодотворения, то же, что яйцеклетка (биол.). 2. У птиц такая клетка, заключенная в скорлупу овальной формы (употр. в пищу) …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯЙЦО — ЯЙЦО, а, мн. яйца, яиц, яйцам, ср. 1. Женская половая клетка, развивающаяся в новый организм после оплодотворения, яйцеклетка. 2. У птиц, пресмыкающихся и клоачных: такая клетка овальной формы в скорлупе, оболочке. Нести яйца. Класть яйца. Птичьи …   Толковый словарь Ожегова

  • яйцо — а; мн. яйца, яиц, яйцам; ср. 1. Биол. Женская половая клетка птиц, пресмыкающихся и клоачных, из которой может развиваться новый организм в результате оплодотворения или путём партеногенеза; яйцеклетка. Птичье, змеиное я. Я. черепахи, страуса.… …   Энциклопедический словарь

  • Город (роман, 2008) — Город City of Thieves Автор: Дэвид Бениофф Язык оригинала: Английский Публикация: 2008 Издательство: Viking Penguin РИПОЛ классик …   Википедия

  • яйцо — а/; мн. я/йца, яи/ц, я/йцам; ср. см. тж. яичко, яичный, яйцевой 1) биол. Женская половая клетка птиц, пресмыкающихся и клоачных, из которой может развиваться новый организм в результате оплодотворения или путём партеногенеза; яйцекле/тка. Птичье …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»